このサイトでは記事内に「アフィリエイト広告」などの広告を掲載している場合があります。

ステルスマーケティングや誇大表現を防ぐためWOMJガイドラインに従いPR記事には記事冒頭に「マーケティング主体の名称」と「関係性の内容」を明記していますので安心してご覧いただけます。

問題のある表現が見つかりましたらお問い合わせまでご連絡いただけと幸いです。

ブログ名をローマ字に統一するかどうするかで悩んでいる件

ブログ名をローマ字に統一するかどうするかで悩んでいる件

ここ最近で悩んでいることをツラツラと語っていきたい。

タイトルにもあるが、ブログ名をローマ字に統一するのかどうかで悩んでいる。

現状のブログ名が「HIRAMAのひとりごと」これは最初にブログを始めたときからずっと変えていない。

愛着があるか?と言われればそれなり愛着はあるものの、良く見て欲しい。

「”HIRAMA”のひとりごと」なんです。ローマ字とひらがなのコラボ。あまりこういうブログ名はないよなーと思いつつ今の今まで運用してきました。

ブログ名に統一感をもたらしたい

ブログ名に統一感をもたらしたい

ブログ名に統一感をもたらしたい。”ひらがな”なら”ひらがな”、ローマ字ならローマ字と統一感がある方が見栄えもいいし、覚えてもらいやすい?かなーと。

ってことで、ローマ字に変更を検討してみたが、せっかくなので、他にもいくつか案があったので、試してみる。

案その1:ローマ字で統一

まずひとつめ、こちらは前々から検討していた。ローマ字で統一させると、こんな感じ。

HIRAMA NO HITORIGOTO

これはこれでいいような気もするのだが、クソ長いんだよね。全部で18文字くらいある。もうすでにブログ名なのかどうかの怪しさもあるし、やっぱり長い。

読もうとしないとしないと読まなそうだよな。だけど、HIRAMAのひとりごと よりは良さそう。

案その2:カタカナで統一

続いてはこちら、カタカナで統一させてみました。

ヒラマノヒトリゴト

うーむ。漫画を読んでいるときに吹き出しがすべてカタカナだったら、読みづらくて華麗にスルー(僕の場合)していたあのときの気持が蘇る。

これは個人的にあまりないかな。

案その3:ひらがなで統一する

最後がこちら、”ひらがな”で統一させてみました。

ひらまのひとりごと

読みやすいけど、どうなんだ!?

やんわりした感じだなー。そもそも”HIRAMA”よりはマシな気がするけど、全部ひらがなってのは少し違和感がある。見慣れないせいか。

案その4:中国語で統一する

せっかくなので、中国語でも試してみる。全部”漢字”にしようと思ったが、中国語にした方がカッコいい気がしたのでチョイスした。

平间的独白

Google翻訳で変換しただけなんだけど、今まで1番短くていいかもしれないが、漢字が難しすぎて頭に入ってこない。

現行のブログ名と比較してみる

現状HIRAMAのひとりごと12文字
ローマ字HIRAMA NO HITORIGOTO18文字
カタカナヒラマノヒトリゴト9文字
ひらがなひらまのひとりごと9文字
中国語平间的独白5文字

中国語は100%選ばないとして、検討していたローマ字にすると、文字数がめちゃくちゃ多い。カタカナ・ひらがなの倍くらい多い。

本当にローマ字にいいのか?とめちゃくちゃ悩む。

ブログ名の表記とはいえ、コロコロと変えたくはないので、すげー悩んでいる。

今のままいくか統一感をもたせるか

今のままいくか統一感をもたせるか

PV数は落ちまくっているので、好きな表記に変えてもいいような気もするが、こうなんていうか一歩が踏み出せないのが現状。

ブログ名自体変えてしまうか?とも考えたが、今さら10年近く使ってきたブログ名をごそっと変更するのも気が引ける。

何かきっかけあれば、変更できるんだろうけど、決め手に欠けてしまうんだよね。

もう少しゴリゴリに悩みたいと思います。

では本日はこのへんで。

最後までお読みいただきありがとうございます。

また明日の記事でお会いしましょう!

Sponsored Links